EDITORIAL

Posted: by Lecturas psicoanalíticas in
0

Las obras maestras siempre están
escritas en una especie de lengua
extranjera.
Marcel Proust


Escribir, ya sea psicoanálisis o literatura, no es algo sencillo, y es desde hace tiempo un hecho notorio que escribir complejo resulta fácil y escribir fácil resulta complejo.
Pero a los integrantes de ágalma esta evidencia no nos desanima, y estamos dispuestos a utilizar cualquier retruécano, figura retórica o inversión dialéctica con tal de que nuestros escritos cobren matices coloridos, musicales, incluso literarios.
La escritura literaria empuja al significante hasta un abismo donde éste se precipita.
Escribamos hasta que las palabras se rompan, se ensamblen unas con otras, se disloquen y se fundan en un nuevo dialecto.
Quizás entonces la orilla, el filo que corta a las palabras dividiendo su ser de alegoría de la sustancialidad de las cosas, no sea ya un personaje siniestro.
¿Hay un forzamiento del lenguaje en la poesía? ¿La poesía despedaza el sentido, rompe los abrochamientos del signo Saussureano, perfora el círculo, quiebra la barra? ¿Acaso hay una violencia de la poesía?
No, ella tan solo da cuenta de que eso ya está violentado.
Y luego, querido co-escriba, poder al fin olvidarnos: los conceptos han sido creadios para que nadie le preste la menora tensión.


Roy Jacob

0 comentarios: