EDITORIAL

Posted: by Lecturas psicoanalíticas in
0

Las obras maestras siempre están
escritas en una especie de lengua
extranjera.
Marcel Proust


Escribir, ya sea psicoanálisis o literatura, no es algo sencillo, y es desde hace tiempo un hecho notorio que escribir complejo resulta fácil y escribir fácil resulta complejo.
Pero a los integrantes de ágalma esta evidencia no nos desanima, y estamos dispuestos a utilizar cualquier retruécano, figura retórica o inversión dialéctica con tal de que nuestros escritos cobren matices coloridos, musicales, incluso literarios.
La escritura literaria empuja al significante hasta un abismo donde éste se precipita.
Escribamos hasta que las palabras se rompan, se ensamblen unas con otras, se disloquen y se fundan en un nuevo dialecto.
Quizás entonces la orilla, el filo que corta a las palabras dividiendo su ser de alegoría de la sustancialidad de las cosas, no sea ya un personaje siniestro.
¿Hay un forzamiento del lenguaje en la poesía? ¿La poesía despedaza el sentido, rompe los abrochamientos del signo Saussureano, perfora el círculo, quiebra la barra? ¿Acaso hay una violencia de la poesía?
No, ella tan solo da cuenta de que eso ya está violentado.
Y luego, querido co-escriba, poder al fin olvidarnos: los conceptos han sido creadios para que nadie le preste la menora tensión.


Roy Jacob

Georgina Sorda: El Acto y la Palabra

Posted: by Lecturas psicoanalíticas in
0

EL ACTO Y LA PALABRA

Este no es un texto o un escrito sobre psicoanálisis, es solo una observación que he descubierto a lo largo de mi experiencia, como paciente, y que también he observado en otras personas. Contiene más interrogantes que respuestas y esta escrito solo desde el sentido común.
¿Qué es lo que tiene más efecto en el sujeto? ¿El acto, la acción en su vida cotidiana, o la palabra? ¿Por que en muchos casos discurso y acto se contraponen? ¿Que es lo que separa lo que hago de lo que digo?
¿Esto de que por ser sujetos atravesados por el lenguaje, es lo que realmente hace que la mayoría de las veces, lo que hago y lo que digo no se correspondan?
Miles de veces me he encontrado en el análisis diciendo tal o cual cosa, y cuando salgo de ahí me he encontrado muchas veces haciendo todo lo contrario. ¿Es esto una imposibilidad de sostener mi propio discurso a través de la acción? ¿Si no puedo hacer nada con esas palabras que surgen en el análisis? ¿Esto que significa?
Creo que podría significar miles de cosas diferentes, desde que en realidad, a lo mejor no estoy haciendo un buen trabajo en mi análisis; al ignorar las palabras que ahí circulan, o simplemente que esas palabras no han sido lo suficientemente elaboradas y reelaboradas como para que produzcan una acción diferente en el sujeto.
Repetir una acción una y otra vez, un síntoma una y otra vez, una inhibición una y otra vez. Repetir las mismas palabras una y otra vez, ¿es siempre repetir lo mismo? O ¿uno puede repetir diferente? Si el sujeto repite desde una posición diferente ¿es repetición de lo mismo?
Georgina Sorda