Claudio Cabral: Mantener Fuera del Alcance de los Niños

Posted: by Lecturas psicoanalíticas in
1

Mantener Fuera del Alcance de los Niños
(Sobre el sentido)

Claudio cabral

El sentido, las palabras de la Madre, del Otro primordial hace problema si el sujeto queda todo él bajo ese sentido, y no puede jugar con el sinsentido que hay en el sentido. Queda el yo a expensas del superyo.
¿Qué es el sinsentido que hay en el sentido?
El desprendimiento del objeto a produce no-ser en el ser y sin sentido en el sentido.
El animal se mueve a nivel del signo, de la señal, puede borrar la huella pero no puede borrar que borró la huella: doble borradura. Esto es el rasgo unario: repetición de la borradura. Ahí adviene el significante, pero también tiene que ver con el engaño, con la posibilidad de no quedar tomado entero por el sentido del Otro.
Repetición de la borradura. Mi pregunta es si ésta repetición de la borradura de la borradura de la huella, es la misma repetición de “el mas allá del principio de placer”, repetición que tiende a elaborar, dice Freud, un suceso traumático para la vida anímica. El objeto cae como consecuencia de ésta repetición, inscribiendo así la diferencia. Ligadura.
Desprendimiento del a vía repetición. Advenimiento del significante: diferencia radical incrustada en lo Real que salva al sujeto del sentido del Otro materno.

Lacan en el seminario XII trabaja la siguiente oración, gramaticalmente correcta, aunque no tenga sentido: Ideas verdes incoloras duermen furiosamente.
Chomsky al inventar ésta oración, en su enfrentamiento con Skinner, enfrenta la sintaxis contra la semántica.
La sintaxis: es el estudio de los principios y procesos por los cuales se construyen las oraciones en un lenguaje particular. La investigación sintáctica tiene como objetivo la construcción de una gramática. Que ideas verdes incoloras duermen furiosamente sea gramaticalmente correcta pero sin sentido, dice claramente que la gramática es independiente del significado, del sentido.

Ahora recurro a Paul Ricaeur, quien plantea el sentido y el acontecimiento discursivo en una relación dialéctica, cito: “la noción de acto verbal como un acontecimiento proporciona la clave para efectuar la transición de una lingüística del código a una lingüística del mensaje. Nos recuerda que el discurso se realiza temporalmente en un momento presente, mientras que el sistema del lenguaje es virtual y está fuera del tiempo”[1]
De lo que podemos entender que el sentido sea la estructura gramatical de la lengua. Luego de haber hecho la distinción entre sintaxis y gramática.

Avanzado el Seminario XII Lacan nos va a ir dando de ese sentido, que no hay, en ideas verdes incoloras duermen furiosamente la posibilidad de hacerlo surgir, jugando, y jugando producir sentido con ese vaciamiento de sentido sosteniendo la sintaxis. Poniendo así del lado del sujeto la significación. En palabras de Lacan: “Concebimos lo que es de la relación de sentido, en la medida en que lo que se establece es comunicable de una cierta estructura significante en este enigma que es el ser sexuado, a éste nivel del saber inconsciente. La otra vía es la de las significaciones” [2]
Por eso Lacan abre el seminario estableciendo, a diferencia de Chomsky, que una cadena significante (gramaticalmente correcta) engendra siempre una significación: no importa cual.

Partimos de la desaparición del sujeto, en tanto el “yo soy” del cogito es sentido, puesto que el sujeto es el “pienso”.
La barra es ese otro efecto del significante en el cual el significante no hace mas que representar al sujeto: sujeto desvanecido en el sentido (yo soy). A nivel de la barra se produce el efecto de sentido. Si no tenemos el referente de partida, es flexible dicho efecto. Pero también el efecto de sentido es otra cosa, ya que la cara que ofrece al lado del significado es “no sentido” para poder con el escandir en la práctica el océano de las significaciones.

Ahora estamos en condiciones de escuchar, luego de éstos recorridos, con alguna precisión lo que Lacan nos dice al comienzo de la clase XIV: “Ser psicoanalista es estar en una posición responsable, la mas responsable de todas, en tanto él es aquel a quien es confiada la operación de una conversión ética radical, aquella que introduce al sujeto en el orden del deseo, orden que resta excluido”
Ahí entonces imbricamos el analista en la operación que llama conversión ética, que no es otra cosa que la producción del a, del objeto a, hecha con el no sentido en el sentido.

Todo esto para decir que pienso a nuestro grupo de lectura como una operación fallida, donde los “puntos suspensivos” pueden ser punto, punto, punto. Se escucha ahí la repetición y vaciamiento de sentido “no sentido”. Eso es lectura, porque no hace significado, enseñanza académica al modo de Piaget.
En tanto al decir de Lacan, no hay formación del analista, sino formaciones del inconsciente, que supone en tanto tal una lectura, porque “saber leer un texto y comprender lo que quiere decir, darse cuenta de que modo esta escrito (en sentido musical) implica entrar en la lógica del texto en cuestión”[3]
Pienso que esa es la apuesta los domingos, mas que la incorporación del Padre, su cuerpo en forma de saber conceptual. Sino que funciona como causa. Ha causado nuestros trabajos, que son una escansión en el trabajo de lectura. Nuestra lectura no va a ser igual luego de éste domingo, en tanto cada uno tomó la palabra su solo cargo, por cierto tiempo. Una reflexión conclusiva tal vez, que no finaliza el trabajo, sino que lo relanza.
Es así que causado por la lectura del seminario, ando tras las vías del sentido. Y me he ido encontrando en algunas entrevistas a Lacan referencias respecto al sentido:
- “En realidad la interpretación es mas sutil, tendiendo a borrar el sentido de las cosas por las cuales el sujeto sufre. El objetivo es mostrarle a través de su propio relato que el síntoma, la enfermedad, digámoslo de éste modo, no tiene ninguna relación con nada que está privada de cualquier sentido. Aun cuando en apariencia es real, no existe”. (1974 entrevistado por Emilio Granzotto).

- “No hay que ver en el analista un ingeniero de las almas; no es un físico, no procede estableciendo relaciones de causa a efecto: su ciencia es una lectura, una lectura del sentido” (1975 entrevistado por Madeleine Chapsal)

Recapitulando: la interpretación, que es lectura, extingue el sentido del síntoma produciendo no-sentido, en transferencia.

Me gustaría terminar con unas palabras que Lacan nos dirige a sus lectores:
“Sucede que el psicoanálisis no es asunto de niños, me es suficiente con tener un público que lee. Si éste no comprende, paciencia”. [4]
Entonces concluyo: Mantener fuera del alcance de los niños. Y agrego: de los niños que llevamos dentro.








[1] RICAEUR Paul, “Teoría de la interpretación” Pág. 25
[2] LACAN Jacques Seminario XII “Problemas Cruciales para el Psicoanálisis” Clase XVII. Inédito.
[3] Entrevista a Lacan por Pablo Caruso. Ed. Anagrama 1969
[4] 1974 entrevistado por Emilio Granzotto

1 comentarios:

  1. Claudio: Gracias por texto que me permite tomar en cuenta las cuestiones que ponen coto al universo del sentido. Una vuelta interesante para entender lo que quiere decir que el significante representa al sujeto, cuando lo pensado se con-fronta, toma límite con el pensar que moviliza el objeto a. Voy a utilizar tu texto, como base de comentario para dar otra a-vuelta a la cuestión del estatuto del hablar en psicoanálisis. ( lo de a-vuelta me surgió como un fallido y lo dejo como tal) Beto Manino